Михаил Сипер

Из неперечеркнутого

стихи и песни

Иерусалим 1996


Излишнее предисловие

      Когда сталкиваешься с каким-либо произведением искусства, которое можно обозначить для его автора как итоговое, то появляется искушение сравнить поздние произведения и ранние. Далеко не всегда длительный промежуток времени приводит к росту уровня творчества. Все зависит от личности автора - творца, автора - Демиурга своего особого мира с определенными законами и правилами. Если в Большой Коктейль, громко именуемый "Творчеством", была добавлена в необходимых дозах личность автора (конечно, если эта личность является Личностью), то финальное варево будет достаточно вкусным.

      Подобные гастро-филологические рассуждения приходили мне в голову, когда я читал рукопись будущей книги стихов Михаила Сипера "Из неперечеркнутого". Я, как человек, довольно давно знакомый со стихами Михаила Сипера, впервые увидел их собранными воедино, что позволило мне составить общее мнение о стихах и о нем, как о поэте.

      Моя первая встреча с Михаилом Сипером, произошла в конце семидесятых годов на одном из слетов Московского клуба самодеятельной песни. На небольшой эстраде на лесной поляне стоял лохматый черноволосый паренек и читал стихи. Это было очень необычно: на сцене КСП - вдруг человек без гитары. Потом, правда, появился его соавтор Василий Мешавкин и красивым голосом запел песни на стихи Михаила. Эта пара так выделялась из довольно сероватой массы поющих, что это заметили и обычно скептичные организаторы слета. Они при гласили дуэт на следующую эстраду, попросив еще раз повторить выступление. Потом были песни и стихи у костра. Тогда-то я и познакомился с Мишей. Он читал артистично, полузакрыв глаза, без традиционного подвывания и ритмического скандирования, столь свойственных для поэтов. Стихи были простые, на традиционные темы - о друзьях, осени, непогоде, разлуке, но Миша находил какие-то безыскусные точные слова, и затертая тема обретала новые краски.

      После этого мы неоднократно виделись с Михаилом во время его приездов в Москву , и каждый раз я с нескрываемой радостью встречался с его новыми и старыми стихами. Что мне в нем нравилось - это отсутствие зависти к чужим успехам. Он с одинаковым удовольствием читал мне свои стихи и стихи своих друзей, стихи известных и неизвестных поэтов, которые были ему близки. Это умение радоваться чужим успехам не совсем обычно для творческих людей, к сожалению, зависть -более привычное явление в мире искусства.

      Я слышал от многих поэтов и бардов весьма лестные отзывы о стихах Михаила Сипера. Вероника Долина, Вадим Егоров, Александр Городницкий, Владимир Ланцберг, Леонид Сергеев, Дмитрий Кимельфельд, Владимир Туриянский, Игорь Михалев (и этот список далеко не полон) дают достаточно высокую оценку поэзии Михаила.

      В этот сборник вошли избранные стихи за более чем двадцатилетний период. Некоторые из них многим покажутся очень знакомыми, они звучали (в гитарном сопровождении) в передачах радиостанции "Юность", печатались в различных фестивальных буклетах и сборниках, их исполняли со сцен фестивалей и слетов КСП от Таллинна до Владивостока. В этих стихах нет "крутых" метафор, они невесомы и прозрачны, похожи на глоток чистого воздуха в затхлой атмосфере (образ, конечно, я взял замызганный, не первой свежести, но, что поделать, если он наиболее точно описывает мое восприятия стихов Михаила).

      С годами его стихи становятся богаче. Достаточно только сравнить раннее стихотворение "Дождливый вальс" и позднее "Я. перешедши через мост...". Причем, стихи не изменили простоте в угоду усложненности, а стала богаче сама образная палитра, sbekhwhknq| количество слоев восприятия в стихе. Характерная особенность этих стихов - строгая внутренняя логика, не искусственно навязанная, а естественно вплетающаяся в ткань стиха. Михаил сам составил свой сборник и, на мой взгляд, не совсем удачно. Непонятно почему он не включил в книгу свои многочисленные пародии, очень смешные и точные. Отсутствует ряд стихов и песен, к которым я привык, как будто они были всегда, еще задолго до моего знакомства с Михаилом (например, "Я стать хотел счастливым", "Как в этот вечер..." и др.). Некоторые же стихи, написанные специально для друзей - композиторов слабее воспринимаются отдельно от песенного звучания ("Монолог", "Апрель", "Паровозик"). Отсутствуют в книге стихи, написанные к театральным спектаклям, и это очень жаль.

      Тем не менее, сборник составлен из стихов, абсолютно разноплановых, от ернического "Посвящения" до звучащей на высокой трагической ноте поэмы "Воспоминание". Очень хорошо, что поэтический образный ряд в книге объединен со зрительными образами прекрасных офортов художницы Натальи Бортновой. В результате получается необыкновенный сплав слова и изображения.

      Мне кажется, что читатели этой книги получат полное представление о талантливом поэте Михаиле Сипере. А уж удовольствие от прочитанного я гарантирую.

      Ефим Аксельрод Тель-Авив, январь 1996 г.


 |  Оглавление  | 
Вопросы, замечания и предложения напрвляйте Алексею Мамарину.